Tristar WK-1312 Manuál s instrukcemi

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál s instrukcemi pro Elektrické varné konvice Tristar WK-1312. Tristar WK-1312 electrical kettle Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
CS
SK
Návod na použití
Návod na použitie
WK-1312
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1

eNNlFRDeeSPTPlITSVInstruction manual GebruiksaanwijzingMode d'emploiBedienungsanleitungManual de usuarioManual de utilizador Instrukcja obsługiMa

Strany 2

10 Gebruiksaanwijzing• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie.• Als u gebruik wilt maken van uw garant

Strany 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11BouilloireCher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec atte

Strany 4 - BEFORE THE FIRST USE

124312• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique.• Ne pas u

Strany 5 - GUARANTEE

13UTILISATION • Remplissez toujours la bouilloire afin que le niveau d’eau se situe entre les traits minimum et maximum.• S’il n’y a pas suffisammen

Strany 6 - ENVIRONMENT

14• Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette garantie. • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoye

Strany 7 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

15Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanle

Strany 8 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

124316• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.• Lassen Sie das Gerät

Strany 9 - GARANTIEVOORWAARDEN

17• Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für

Strany 10 - HET MILIEU

18• Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden.• Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, die von der Werksgaran

Strany 11 - Bouilloire

19Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el

Strany 13 - GARANTIE

124320• Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el c

Strany 14 - L’ENVIRONNEMENT

21USO• Limpie siempre el compartimento interior entre las marcas de nivel máximo y mínimo .• Si se utiliza poca agua, es posible que la tetera se ap

Strany 15 - Wasserkocher

22• Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales.• Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su e

Strany 16 - VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG

23Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que po

Strany 17 - REINIGUNG UND WARTUNG

124324• Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando o aparelho está avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro dano. Par

Strany 18 - UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

25UTILIZAÇÃO • Encha sempre a caneca entre os marcadores de nível máximo e mínimo. • Se utilizar água insuficiente, a chaleira pode desligar-se. Com

Strany 19 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

26• Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão cobertos pela ga

Strany 20 - ANTES DEL PRIMER USO

27Czajnik bezprzewodowyDrogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkow

Strany 21 - GARANTÍA

124328uważać, aby kabel się nie zaplątał.• Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia należy je odstawić w celu ostygnięcia. • Aby chronić siebie

Strany 22 - MEDIOAMBIENTE

29UŻYTKOWANIE • Naczynie zawsze napełniać wodą, zachowując jej poziom pomiędzy oznaczeniami poziomu minimum a maksimum.• Przy zbyt małej ilości wody

Strany 23 - CUIDADOS IMPORTANTES

3Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will

Strany 24 - ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

30• Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe

Strany 25 - GARANTIA

31Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzio

Strany 26 - MEIO AMBIENTE

124332• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. Per evitare pericol

Strany 27 - Czajnik bezprzewodowy

33UTILIZZO • Rabboccare sempre con acqua tra il segno MIN e MAX.• Se si utilizza uRabboccna quantità insufficiente di acqua, il bollitore si spegne;

Strany 28 - PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE

34• Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecch

Strany 29 - GWARANCJA

35VattenkokareKäre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på

Strany 30 - ŚRODOWISKA

124336• Låt apparaten svalna innan du rengör eller förvarar den.• För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller apparaten

Strany 31 - Bollitore elettrico

37ANVÄNDNING• Fyll alltid kannan till mellan markeringarna för minimum och maximum. • Om otillräckligt med vatten används kan kannan stängas av, och

Strany 32 - PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

38• I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel.• Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i origi

Strany 33 - GARANZIA

39Rychlovarná konviceVážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě ná

Strany 34 - AMBIENTALE

12434• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid a ha

Strany 35 - VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR

124340• Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním kabelem, nebo zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či byl nějakým způsobem poškozen

Strany 36 - FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

41POUŽITÍ • Nádobu vždy naplňujte mezi značky maxima a minima.• Maximální množství vody je 1,2l.• Pokud je v konvici nedostatek vody, tak se vypne

Strany 37 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

42• Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje. Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na www.service.

Strany 38 - Bruksanvisning

43Rýchlovarná kanvicaVážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne náv

Strany 39 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

124344• Toto zariadenie nepoužívajte s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým spôsobom poško

Strany 40 - PØED PRVNÍM POUŽITÍM

45POUŽÍVANIE• Vždy vyplňte a naplňte nádobu medzi označením minimálnej a maximálnej úrovne.• Maximálne množstvo vody je 1,2 litra.• Ak nie je použi

Strany 41 - ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA

46• V tejto záruke sú kryté iba chyby materiálu alebo výrobnej chyby.• Ak chcete uplatniť záruku, prineste celé zariadenie aj s obalom a dokladom o

Strany 43 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Quality shouldn't be a luxury!www.tristar.euTristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The NetherlandsMX-4157MX-4153BL-44

Strany 44 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

5USE • Always fill the pot between the minimum and maximum level markers.• The maximum amount of water is 1,2 liter.• If insufficient water is used

Strany 45 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

6• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of these parts are not covered by the guar

Strany 46 - PROSTREDIA

7WaterkokerGeachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik

Strany 47

12438• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.• Zorg ervoor dat het

Strany 48

9GEBRUIK • Vul de waterkoker altijd met een hoeveelheid water die tussen het MIN en MAX teken ligt. • De maximaal te vullen hoeveelheid water is 1,2

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře